Tłumaczenia techniczne
Tłumaczenia techniczne Wymagają od postaci, ponadto znakomitej znajomości danego języka, także posiadania znajomości specjalistycznej. Przekłady tego gatunku przekazujemy znawcom, którzy ponadto wykształcenia lingwistycznego mają dodatkowo wykształcenie fachowe, są inżynierami, czy pracownikami teoretycznymi. Posiadają ogromne doświadczenie w pracy na podejściach wymuszających wiedzy kierunkowej, połączonej z produkcją, przemysłem, obsługą urządzeń, maszyn, mechaniką, informatyką, narzędzi elektroniką.